La casa de papel النسخة اللبنانية
كتب جورج طوق في صحيفة “الجمهورية”: بنظرةٍ عن بُعد، يظنّ المرء، أنّ كتابة نسخة لبنانية لسلسلة «la casa de papel» التلفزيونية، تقتصر على ترجمة نسختها الإسبانية. لكن في الواقع، تصطدم «لبننة» البرنامج بإشكاليات جوهرية تتخطّى الفوارق اللغوية بين الإسبانية واللبنانية، رغم صلة القرابة الأندلسية بين المحكيّتين. يستند نصّ الكاتب «أليكس بينا» على فلسفة «روبن هودية»،… اقرأ المزيد